Перевод с болгарского и на болгарский язык  

Стоимость перевода

Направление с языка (до 50 стр./от 50 стр.) на язык (до 50 стр./от 50 стр.)
Личная переписка от 680 (645) от 680 (645)
Финансовые, научные, медицинские документы от 815 (775) от 815 (775)
Вэб-сайты от 815 (775) от 815 (775)

* 1 страница = 1800 знакам с пробелами

Почему стоит заказать перевод с болгарского языка именно у нас?

Ответ прост. Работая с нами, Вы получаете:

  • перевод полностью эквивалентный оригиналу, выполненный опытными переводчиками;
  • гарантию полной конфиденциальности и сохранения любой Вашей личной или коммерческой тайны;
  • доступные цены;
  • удобный и надежный способ оплаты заказа, не уходя с сайта.
 

Как оформить заказ?

  • 1.

    Сделайте заявку через форму заказа или отправьте запрос о переводе на нашу электронную почту.

  • 2.

    Наш менеджер свяжется с Вами, сообщит окончательную стоимость и срок выполнения заказа, объяснит как произвести оплату. Оплатите заказ.

  • 3.

    Готовый перевод мы отправим на Вашу электронную почту.

 

Особенности языка

Болгарский относят к славянской группе языков. Некоторые даже утверждают, что это древнейший из всех славянских языков. В разговорной речи его используют порядка 15 млн. человек, а официальным он является в одноименной республике – Болгарии.

Самые первые письмена, которые относят к болгарскому языку, датируются еще IX веком нашей эры. Это, например, знаменитый славянский алфавит – глаголица, созданный славянским просветителем Кириллом. Уже к концу IX века была создана и кириллица, основой которой славянские народы пользуются и по сей день. Тот самый старославянский язык, использующийся в богослужениях и древней Библии, и есть ранний болгарский (так называемый «староболгарский вариант», просуществовавший с IX по XII век). В последующем язык трансформировался (под влиянием, в частности, турецкого) в современный.

Окончательное формирование литературного болгарского языка закончилось в XIX веке. Как итог, современный болгарский язык приобрел другие черты. Например, из обихода практически исчезли падежи, зато появились определенные и неопределенные артикли (наподобие английского, немецкого языков).

Одна из фонетических особенностей языка – произношение звуковых сочетаний «жд», «шт». Глагол в болгарском имеет целых 9 времен: 1 настоящее и соответственно по 4 будущих и прошлых. Основная сложность, с которой столкнется любой, решивший изучить болгарский язык – правильная расстановка ударений в, казалось бы, простых и распространенных словах.

Некоторые особенности перевода с болгарского на русский язык:

  • В болгарском алфавите нет букв «Э», «Ё», «Ы», которые, в свою очередь, присутствуют в русском;
  • Многие слова читаются и произносятся аналогично русским эквивалентам, но имеют совершенно противоположные значения (к примеру, «направо» (болгарский) – «прямо» (русский), «линейка» - «скорая помощь (медицина)», «булка» - «невеста» и так далее);
  • Некоторые болгарские слова у русскоязычного человека могут вызвать улыбку (например, «перде» означает «занавеска»). Кроме того, традиционные звуковые подражания животным в болгарском языке звучат по-иному (подражание собаке - «гав-гав» по-русски и «бау-бау» по-болгарски).

Кроме болгарского перевода мы осуществляем:

Закажите тестовый перевод —
бесплатно!
Да, переводим-с:
Pay order:

Отправляя данную форму Вы разрешаете ИП Лисовскому Б.А. получать, хранить и использовать Ваши персональные данные.